Kayıtlar

너는 나의 봄이다

Resim
너는 나의 봄이다                                                                              우리가 함께 하면 참 좋은 인생이다 니 눈을   감고도 넌 나를 볼 수 있기를 좋겠다 나 밤새더록 기다릴게 모든 순간을 재 현하다 나의 끝이없는 바다 넌 우리의 꽃을   돌봐요 내 사랑이 너의 얼굴에 미소를 짓는다면 나에게 충분하다   you are my spring whenever we are together it's such a good way to live i hope even with your eyes closed you can somehow see me  i will wait up all night        re-living every moment  my endless sea, you take care of our flower, too if my love is able to put a littlest smile on your face to me, that's more than enough. -T 이것은 2019 년 5 월에 작성되었습니다. 저는 사무실 근무 시간에 동안 한국어로 무언가를 썼습니다. 그런 다음에, 임의의 시간에 그것을 읽은 후, 저는 그 당혹감의 물...

Omelas'ı Terk Edip Gidenler

Resim
Çevirmenin Notu: "Omelas'ı Terk Edip Gidenler", Amerikalı yazar Ursula K. Le Guin tarafından 1973'te yazılmış bir kısa hikayedir. Ulusal Kitap Ödülü, Kafka Ödülü, Hugo En İyi Kısa Öykü Ödülü ve Pushcart Ödülü de dahil olmak üzere sayısız edebi ödülün sahibi, Ursula K. Le Guin, onun yedek, zarif nesir, zengin karakterizasyonu ve çeşitli dünyaları ile ünlüdür. "Omelas'ı Terkedip Gidenler", Rüzgarın Oniki Köşesi koleksiyonunda orijinal olarak yayınlanan kısa bir hikayedir. Anlatıcı, refahı tek çocuğun daimi sefaletine bağlı olan Omelas ütopik kentinde bir yaz festivali resmetmektedir. Hikayenin kökeni Dostoyevski'nin bir sorusudur.   “Bir şehrin mutluluğu bir kıza her gün işkence yapılmasına bağlı olsa, o şehrin halkı ne yapardı?” OMELAS'I TERK EDİP GİDENLER Yükselen çan sesleri kırlangıçları daha yükseğe çıkarırken, Yaz Festivali, denize doğru yeşillenen Omelas şehrine geldi.   Limandaki teknelerin arması bayraklarla parıldıyor...