너는 나의 봄이다
우리가 함께 하면
니 눈을 감고도
넌 나를 볼 수 있기를 좋겠다
나 밤새더록 기다릴게
모든 순간을 재현하다
나의 끝이없는 바다 넌
우리의 꽃을 돌봐요
내 사랑이 너의 얼굴에
미소를 짓는다면
나에게 충분하다
you are my spring
whenever we are together
it's such a good way to live
i hope even with your eyes closed
you can somehow see me
i will wait up all night
re-living every moment
my endless sea, you
take care of our flower, too
if my love is able to put
a littlest smile on your face
to me, that's more than enough.
-T
이것은 2019 년 5 월에 작성되었습니다. 저는 사무실 근무 시간에 동안 한국어로 무언가를 썼습니다. 그런 다음에, 임의의 시간에 그것을 읽은 후, 저는 그 당혹감의 물결로 씻지 않았고, "어, 내가 왜 이것을 처음에 썼지?"라고 말을 안했습니다. 저는 제 일을 번역했습니다. 멋있습니다, 맞습니까? 어쨌든, 누군가 언젠가 그것을 읽고 싶어하는 경우를 대비하여 저는 그것을 게시하고있다.
그 사람이, 나는 당신을 보고싶었어요.
아주 많이.
This was written in May,2019. It came out as something I scribbled in Korean while I zoned out at the office hours. Then, after reading it at random times, I didn't get washed up with that wave of embarrassment and say "Ew, why did I write this in the first place?" I translated my own work. Cool, right? Anyways, I'm posting it in case someone wants to read it someday.
To whomever it may concern, I miss you.
A lot.


Yorumlar
Yorum Gönder